ПУТЕШЕСТВИЕ НА ОСТРОВ КРЫМ
или
один вечер и 30 минут вместе с его создателем.
Много лет я с замиранием сердца слушал Его
голос «оттуда». Слушал колкости и ехидства, слушал рассуждения, как сладко
«там» и как горько «тут». И почему так, но там грустно - родина, все-таки ТУТ! Хорошо ему, иногда думалось с тихой завистью,
выпендриваться в теплом заокеанском сортире, и тут же даже в мыслях осекался,
вспоминая, как лишили его детства, отняли маму, а потом и земли отцов и как он должен
ненавидеть «этих»… Из всей
многоголосицы «голосов» оттуда, его невозможно было ни с кем перепутать. Таких БОЛЬШИХ было несколько, - Виктор Некрасов, Галич, Войнович и, конечно же, он. Неповторимый тембр, удивительная речь,
завораживающими слова, интонации, придыхания, шутки, тонкий юмор. Он был человеком
из моей юности, человеком из нашей, той еще «Юности», где мы узнали и про "Бабий Яр" от Анатолия Кузнецова... А от него, те самые "Апельсины из Морокко". Его герои были моими героями, - он был ровесником моего старшего брата Николая. Только он был мудрее всех нас, и талантливее, и взрослее меня на
целую вечность – на осознание на собственной шкуре сталинщины, ГУЛАГа, и понимания, в какую бездну мы провалились.
КОМАНДИРОВКА
Декабрь
прошлого года. (1990 – прим. авт.) Лихорадка
самостоятельности. И областное радио бредит независимостью. Похоже, что по
указки откуда-то сверху, но уже и искренне. Мы выйдем из областного телерадиокомитета,
станем сами по себе и … как заживем! Новое название? А что если… «Остров Крым»?
Представляете? Радиостанция «Остров Крым»!
Главный
редактор и те, кто рядом, категорически: «Нет и нет, похоже, ты что сбрендил и не знаешь, о чем в этом романе пишет этот отщепенец-антисоветчик?! И, потом, все уже решено: "Творческое объединение «Радио Крым».
Это мне говорил, еще вчера, отставной военный человек, который не работал на Крымском радио, ни дня не работал журналистом, но пытался пристроить к государственной организации, своё частное "Транс-М-радио".
Звоню в Москву приятелю,
известному режиссеру-кинодокументалисту Андрею Добровольскому, (это он снял фильм «И так всю
жизнь» - страшную, но романтическую история о крымских мустангах на Ай-Петри – прим. Авт.) плачусь в
жилетку – вот, мол, как было бы здорово, а они, эти… Он смеется в трубку:
«Приезжай в Москву. Василий Аксенов сейчас здесь. Впервые, после изгнания,
после многих лет эмиграции. Издали его книгу, вот на презентацию и приезжай. Ему, едва ли не сам Горбачёв, разрешил приехать. Встретишься, а там посмотришь, и…, может быть, назовешь свою радиопрограмму "Остров Крым"
Главный редактор (тогда трусливый, бездарный и подлый «радиобосс» Крымского радио, который так боялся микрофона, что бледнел и, буквально, уползал из студии под общий уже, едва скрываемый, хохот, не считает, что повод для встречи с автором романа «Остров Крым» убедительный, тем более, такая странная и неумная просьба. Но в столицу, промурыжив меня пару дней, отпускает.
Мчусь,
почти не надеясь, в холодную, заморенную голодом, измученную пустыми прилавками, обозленную, скорее всего, почти на все человеческие радости,
обиженную на весь Белый Свет, «златоглавую». И первое, что нахожу, прямо на грязном, сером и похожем на "толкучку", Курском вокзале, афишу
с названием пьесы «Остров Крым» театра «Сфера».
Вот так-то! А в Симферополе
кое-кто сомневается.
ВЕЧЕР
В ДОМЕ КИНЕМАТОГРАФИСТОВ
Первое ощущение. Вокруг стекляшки ДК толпа
страждущих послушать живого классика «оттуда», внутри – очередь, ожидающая
распродажи книг Аксенова и, говорят, Саши Соколова. Что делать не знаю. Надо бы
исполнить свой профессиональный долг и установить на сцене микрофоны, и
проверить магнитофон, и уложить удлинитель и пристроить (ох, уж эта доля
радиожурналиста), но с другой стороны, быть рядом и не купить Аксенова?
Героически-мучительно стою в очереди. А вокруг множественное мелькание до боли
знакомых лиц. И каких. Писатели, поэты, актеры: О. Ефремов, Л. Гурченко,
И.Калнинш, А. Самохина… с кем это она? Господи, вот не могу вспомнить, а мимо
проплывает Андрей Вознесенский, ну, конечно же, с Сашей Ткаченко – узнал, машем
друг другу рукой. И рядом, какие-то дивы-красавицы… Ну, уж, что поделаешь –
столица. (Нам тогда казалось чуть не Вселенной… Казалось. (– прим. авт.)
Они тут свои, мэтры, а я – чужак из глухой
крымской провинции. Зал тихонько переполняется, из фойе один за другим исчезают
стулья, но очередь, безропотно, стоит,переминается с ноги на ногу. Так, видимо, и должны стоять за книгами. Вот
за колбасой уже бы начали бузить: «А в одни руки больше одной палки не давать!!»
Но вот и мы в конце концов вознаграждены: у
меня в руках «Остров Крым» Аксенова и «Школа для дураков» Соколова.
Добровольскому (В Дом Кино я, конечно же, попал с ним, он меня провел и привел – прим. авт.), досталось даже
две книги Теперь в зал, бегом. Да, не тут-то было: медленно пробираемся,
переступая через сидящих прямо на полу. Ведущая, кажется директор ДК, говорит,
что эта встреча с Аксеновым, пожалуй, единственное светлое пятно в нынешней совсем
унылой Москве. За столиком в центре сцены Виталий Коротич, Андрей Дементьев и
Василий Аксенов.
Коротич: Приезд Аксенова к
нам – это общая радость. Сегодня утром, на Съезде народных депутатов СССР, я
голосовал за изменение названия нашего государства – Союз Суверенных Республик,
но нас, таких типов, оказалось всего 180, а остальные – за Союз Советских
Социалистических. Но если говорить о той стране, из которой 11 лет назад
вытолкали Аксенова, и той, в которую он сейчас вернулся, - это разные страны.
Тогда профессиональные доносчики от литературы убеждали нас, что Аксенов агент
ЦРУ! Но мы-то знали, что с ним произошедшее – происки ненавистного каждому
советскому человеку управления со Старой площади. Зал взрывается
аплодисментами.
Сейчас в фойе продавали его книгу, и я
считаю, что ее издание – это такой же политический шаг, как и все то, что он
написал. И новая порция аплодисментов. И все же, несмотря ни на что, он здесь,
с нами, и это большое событие. Эта встреча говорит, прежде всего, о том, что
демократический процесс, начатый в стране, не будет сокрушен с такой легкостью,
как это было 20-25 лет назад, (Это о гибели «Хрущевской оттепели» - прим. авт.) хотя в стране все
еще есть силы, мечтающие повернуть историю вспять, и есть полковники, которым
не терпится пострелять в своих соотечественников лишь только за то, что те
думают по-другому. Но уже каждый сделал свой выбор, и это главное…. И опять
аплодисменты!
Потом
к микрофону вышел Сам. Он. Примятый темно-синий костюм. Не по
моде (а, собственно, кто знает, какая она, мода, там у него в Вашингтоне?)
расклешенные брюки и простенькие туфли… (и опять не угадать!) Но сам такой же,
как и на фотографии, и голос тот же, плавный, с протягом, в растяжку, чуть на распев, с
характерным «а-а-а», «э-э-э», как из-за океана, из «вражьего» голоса.
Волнуется. Вот ведь удивительно – волнуется! Долго говорил о переживаниях,
когда пишется роман, об ответственности за написанное. Зал слушает, понимает, робко пытается аплодировать, но замолкает. Все боятся пропустить хоть слово.
Подавляющее большинство достоверно знает,
как уничтожался альманах «Метрополь», здесь в рядах и пострадавшие, кто на себе испытал и прочувствовал, как нанятые или приказные провокаторы кричали со страниц
центральной печати: «Это же порнография духа!» Потом был отказ от членства в Союзе
писателей и …
Конечно же, волнуется. Странно если бы нет. И нам бы волноваться.
Но мы, по крайней мере я, - восторгаемся! Он укор нам: дрался за свободу
сказанного, высказываемого, был бит, изгнан. Там... начинал с нуля, заново. А мы молчали, приспосабливались, в
лучшем случае, держали дулю в кармане. Или на кухне: это же ужас какой-то, как это можно, а что дальше..., но тихо, "под одеялом"! Теперь
он мэтр оттуда, мы – по уши в дерьме, отсюда.
Потом
был рассказ, как он, Василий Аксенов, случайно встретился в вашингтонской
толпе с одним из четырех главнейших хулителей – Феликсом Кузнецовым (трое других:
Куняев, Кобенко, Карелин – прим. авт.), и как это функционирующее несчастье от
литературы, его, Аксеновал: «Ну, что же ты, Вася, злишься! Желваки ходят. Почему
такой злой? Ведь тебе даже лучше! Вот, мировая слава настигла…, а мы!»
И зал
покатился, сваливаясь от напряжения к радости: Аксенов такой же, не столько
злой, сколько ироничный и колкий. Коротич вставил: «А ты ему дал положенных
тридцать сребреников?»
Аксенов: «Так вот, если
напишешь в романе нечто подобное, скажут: ну, это уже передерг, перебор - так в жизни не
бывает!».
С
этой минуты зал принадлежал Аксенову. И он отвечал, отвечал, отвечал и говорил,
говорил...
Вопрос: Исполнилось 30 лет со дня
опубликования повести «Звездный билет», которая оказала влияние на формирование
целого поколения, потом был фильм «Мой младший брат», ставший открытием новых
актеров: Андрея Миронова, Олега Даля, Александра Збруева. Как вы считаете,
состоялось ли поколение шестидесятников?
Ответ: Вы мне напомнили премьеру этого
фильма в клубе факультета гуманитарных наук МГУ в 61-м, когда аудитория, в том
числе и студентов, этот фильм освистала. Мне кричали: «Как вы посмели. Аксенов,
превратить наше любимое произведение в такое кино?» Они в книге видели совсем
не то, что в фильме. Актерские работы замечательные, но фильм был вымучен. Замучили кинофункционеры кинушку. Он
создавался под огромным давлением сверху. С самого верха.Что касается поколения шестидесятников,
то оно состоялось. И хотя нам уже, вроде бы, пора на покой, но мы еще полны сил. А этот сдвиг
в обществе, что произошел в последние годы, во многом подготовлен именно
шестидесятниками. Благодаря их идеализму и, как ни странно, энтузиазму, и мученичеству некоторых..., а еще…
благодаря космонавтам. (смеется) Но мы не должны забывать, что первые диссиденты вышли
именно из среды шестидесятников.
Мне
как-то в Америке заказали статью об Андрее Дмитриевиче Сахарове, и я написал,
что многие интеллигенты в Союзе наивно решают задачу, кто больше рискует жизнью
– космонавт или диссидент. Это очень серьезный вопрос, потому что, это разного
рода храбрости. Это было первое поколение протеста. Вначале – эстетического.
Это было поколение, создавшее молодежную субкультуру и потом уже перешедшее к
политическому протесту.
Вопрос: Не жалеете ли вы об оставленной
медицине?
Ответ: Нет. Это было так давно. Мы с
Виталием Коротичем, кстати, бывшие
коллеги, считаю, наше возвращение к медицине (смеется) было бы преступлением
против гуманизма.
Вопрос: Зачем вы приезжаете сюда?
Ответ: А у меня вообще есть идея сюда
приехать. Вернуться. Это не значит, что я, сломя голову сюда брошусь и здесь
буду сидеть и дрожать – выдаст ли мне визу какая-нибудь выездная комиссия ЦК.
Но думать об этом думаю. Хотя, может быть ЦК скоро и не будет. Ну, так хотелось
бы.
Коротич: ЦК, может быть, и не будет
скоро, но комиссия останется.
Аксенов: Сегодня я шел по бывшей улице
Горького и с ужасом видел перед собой просто лунатический город. Невероятно
странный. Москва похожа на тифозного больного, у которого проявляются первые
признаки оживления кровеносной системы. Первые, самые робкие признаки. Если все
происходящее не будет свернуто, то оживление произойдет очень скоро.
В
Америке многие считают, что народ в Союзе устал жить, и что нет никакого выхода.
А мне так не кажется. Я уверен, что это первые признаки оживления после
страшной мистической болезни.
Ведь
несмотря ни на что, и прежде всего, на издевательства, народ в нашей стране был
заражен невероятным энтузиазмом. Этот заряд был вдохновлен социальной
революцией, ломкой сознания, революцией в искусстве, авангардом, друг другом. И
те, в Америке, кто видит безысходность, они имеют в виду именно этот небольшой
уровень энтузиазма у нынешней молодежи. И если бы сегодня, каким-то образом
избежать нехватки продуктов, то все сразу же осознали, в какое удивительное,
прекрасное время мы живем.
Вопрос: Скучно ли вам жить в Америке?
Ответ: Америка вообще не скучная
страна, и там жить не скучно. Вот, например, сегодня сочельник. Я в этот день
обычно иду в собор Святого Матфея. Католический, где когда-то отпевали
президента Кеннеди. Там идет служба, и вокруг стоят филиппинцы, поляки,
вьетнамцы, немцы, американцы и бог знает еще кто. И когда священник говорит: «Peace be you!» И все оборачиваются и пожимают друг другу руки. И
говорят «Peace be you!» И они действительно хотят, чтобы мир был с ними, с вами.
Америка
– это этническая модель будущего человечества, если в ней не произойдет
трагических событий. Потому что, эта этническая гармония таит в себе и большую опасность.
Но
там, все-таки, совершенно не скучно, особенно таким людям, как я, которые очень
много работают: преподаю, учу студентов, пишу книги, выступаю. Скучать не
приходится. Себе лично ностальгию я позволить не могу.
Вопрос: Ваши взаимоотношения с
американской аудиторией? Вы начали писать на английском языке. Расскажите о
романе «Желток яйца».
Ответ: Американская аудитория – это
очень ограниченная среда, узкий круг людей, и мне не удалось написать
бестселлер. Иногда мне кажется, что я чего-то не понял в американском
литературном процессе. Все мои книги покупает очень узкий круг читателей. Это
чаще всего люди, изучающие или русскую тему, или русский язык. Литературные
красоты требуются еще реже, единицам.
Почему
я стал писать по-английски? Из-за раздражения препятствий перевода. Я уже
достиг определенного уровня знания языка, когда понимаю несовершенство
перевода. «Желток яйца» начинался как игра с самим собой, игра языковая.
Несколько лет назад, Белла Ахмадуллина подарила очень красивую бумагу, и я
решил совершенствовать свой английский. Это было как бы отдохновением от трудов
повседневных. Потом завелся, отбросив компьютерные словари, и в результате
родился роман, который является пародийным детективом с метафизическими
чудесами. Я его кусочками читал по «Голосу Америки», а сейчас журнал «Юность»
собирается печатать, но уже на русском языке.
Вопрос: Ваше отношение к своим
коллегам, русским писателям, живущим в Америке?
Ответ: Мы живем очень разбросано, и я,
наверное, к счастью, мало общаюсь с ними. Я уже писал как-то, что полемики
запаздывают, оскорбления задерживаются, «плевок» летит два-три месяца, а то и
вовсе не долетает. Иногда спорадически встречаемся, раньше чаще. Вот, как, в 1981
году в Лос-Анджелесе. Там прошла конференция «третьей волны» благодаря усилиям
американских профессоров. Нас собралось человек двадцать. Но это происходит очень редко. Вот умер недавно Давлатов, и все вдруг стали вспоминать, - что же не
встречаемся?
Вопрос:
Какое у вас впечатление от
нынешней молодежи?
Ответ: Если честно, то я ее не знаю.
Был в театре-студии О.Табакова и пришел в восторг от молодых актеров – они
демократы, они Граждане Мира и, если ничего такого катастрофического не
произойдет, то уже они нам подскажут, каким должен быть этот новый мир. Без войн, без
потрясений и диктатур. Видел молодых
художников – остался доволен.
Что до толпы? Нужно сказать, что мне не
нравится рок-н-ролл, особенно русский, хотя и американский тоже не нравится. Начинаю
превращаться в Собакевича. (смеется в усы) Я люблю джаз. Одно время в джазе не
было молодых лиц, а сейчас стали появляться. И какие классные ребята. Что касается дешевого гедонизма,
то он распространен по всему миру, а не только в Союзе. Массовая культура в
Америке ужасающа. Большая часть молодежи, увы, не понимает, что это пошлятина. Она
одурманена мастурбирующим однообразным ритмом рок-н-ролла. Все тексты на Западе
крутятся вокруг слова «бэбби». «О, бэбби!», «Ес, бэбби!». А здесь, в Союзе начинается
еще и философский рок-н-ролл. Это массовая культура, как бы пристроена, к какой-то квазифилософии. Она, совершенно не считается с твоим
мнением, она живет, хотим мы того или нет. На ее фоне очень хочется видеть
что-то более одухотворенное…
Вопросы,
вопросы. Почти три часа отвечал Аксенов на вопросы зала, владея им, как
волшебник, как искусный актер… Но потом, после долгих аплодисментов, цветов
вдруг случилось непредвиденное…
КОНЕЦ
ВЕЧЕРА В ДОМЕ КИНЕМАТОГРАФИСТОВ
Я
встал на изготовку со своим, как всегда кажется к концу дня, безумно тяжелым
репортерским магнитофоном, в отличие от тамошних репортеров, чтобы задать хотя
бы один единственный вопрос, как вдруг на сцену хлынула толпа с бело-голубыми
книжечками за автографом. Вначале я даже не понял всей трагичности
происходящего. Толпа росла на глазах. Кроме того, многие держали по доброму
десятку книжек. Аксенов подписывал, подписывал, подписывал, и об этом можно
было только догадываться по тем счастливчикам, что с улыбкой выбирались из этой
свалки. Ни о каком интервью, естественно, не могло быть и речи. Примерно через
полчаса в зале стали гасить свет, и окруженный толпой Василий Аксенов почти на
руках страждущих двинулся к выходу. И я понял: или сейчас, или никогда.
Вцепился в косяк входной двери и разжал руки только тогда, когда он поравнялся
со мной. Просьбу свою ничего не соображающему от безумия толпы писателю все же
удалось передать. Нас прижали почти вплотную. Он очень внимательно посмотрел на
меня и вдруг сказал: «Сегодня уже не получится, завтра не могу, а послезавтра
жду в гостинице «Минск» в 402 номере в 18.00». Все. Я даже не получил
автографа. Хорошо хоть книгу не потерял!
Толпа
схлынула вместе с ним, а я остался с оборванным шнуром и онемевшим
магнитофоном. Проклятая доля радиожурналиста.
Отрывок из книги "Другого времени не будет"
(Продолжение следует)